Vous pouvez cet épisode directement depuis le mini lecteur ci-dessous :

Ou écouter sur :

                 

Reza, photographe philanthrope 

 

Cet épisode est un peu différent des autres. Réalisé en période de confinement du Covid19, j’en ai profité pour travailler avec un artiste toulousain pour créer une bande originale unique. C’est Ethergale qui nous propose sa vision musicale de cet entretien. C’est donc un objet multiple que je vous propose d’écouter, entre interview et créations sonores et poétiques. Bonne écoute ! 

Rencontrer Reza est une aventure en soit. C’est une aventure humaine déjà, tant sa personnalité, son humanité et son histoire, déborde de sa personne. Mais c’est aussi une aventure artistique et sensible. Des racines de la culture persane, il aura hérité de ce talent de conteur. Et ce n’est pas avec des mots qu’il raconte ses histoires en général mais avec la photographie.
Et des histoires, il en a à conter : 

  • son enfance où il découvrira la photographie argentique ; 
  • la révolution islamique en Iran où il se forgera un conscience politique forte qui entraînera son exil d’Iran ; 
  • la reconnaissance inattendue de ses talents de photographe qui le mènera dans les plus grandes agences de photojournalisme ou encore à National Geographic ;  tout nous permet de comprendre la richesse du parcours de cet homme. Il est d’ailleurs l’un des photojournalistes les plus reconnus de sa génération, en Iran et en France comme ailleurs.  Et s’il est à l’aise avec la photographie, il ne l’est pas moins avec les mots, alors autant le laisser vous raconter tout ça lui-même. 

Si vous avez apprécié cet épisode, n’hésitez pas à nous laisser des étoiles et des commentaires sur vos applis d’écoutes préférées, ça nous aidera à nous faire connaître et à avancer. On espère continuer de grandir avec vous. 

© DR – Source

© Reza

**Biographie de Reza**

Philanthrope, idéaliste, humaniste, la carrière de Reza a commencé par des études d’architecture. Il est ensuite devenu un photojournaliste de renom qui, depuis trois décennies, a travaillé dans le monde entier, notamment pour le National Geographic. Ses missions l’ont conduit dans plus d’une centaine de pays en tant que témoin des conflits et des catastrophes de l’humanité. Son travail est présenté dans les médias internationaux (National Geographic, Time Magazine, Stern, Newsweek, El País, Paris Match, Geo…), ainsi que dans une série de livres, d’expositions et de documentaires.

Parallèlement à son travail de photographe, Reza est, depuis 1983, un volontaire engagé dans la formation des jeunes et des femmes des sociétés en conflit au langage de l’image, afin de les aider à lutter pour un monde meilleur. En 2001, il a fondé Ainaworld en Afghanistan, une ONG de nouvelle génération qui forme les populations à l’information et à la communication par le développement d’outils éducatifs et de médias adaptés. Tout en poursuivant ses reportages pour les médias internationaux, Reza a continué à animer des ateliers sur le langage des images à travers son association Reza Visual Academy. Il travaille avec des réfugiés, des jeunes urbains en Europe et dans différentes mégalopoles du monde.

**Pour en découvrir plus**

Vous pouvez déjà aller à sa rencontre sur son site, Instagram, Twitter ou Facebook
Iran, rêves et dérive, 1978-1985, un livre par Reza et Manoocher Deghati aux éditions Hoëbeke

**Musiques**

Les musiques qui vous ont accompagnée on été spécialement conçue par l’artiste toulousain Ethergale pour cet épisode. Merci à lui du fond du cœur pour tout ce boulot. Vous pouvez retrouver son travail sur Youtube, Facebook, Instagram ou sur son site

Avec des sons additionnels de la BBC Sounds Effects 

Poésie

Comme vous avez pu le remarquer, j’aime ajouter de la poésie dans ce podcast et essayer de le faire de manière intelligente avec l’invité et le contexte. Pour cet épisode je suis allé effleuré la riche littérature persane. Les poèmes sont donc des traductions dont je vous mes les références ici, par ordre d’apparition dans le podcast : 
Forough Farrokhzad, Poème extrait du recueil « Au seuil d’une saison froide ». Traduit du persan par Valérie et Kéramat Movallali.
Ahmad Shamlou, En cette impasse. Poème extrait du recueil Petits Chants de l’exil, Téhéran, 1980, traduit pour Libération par Reza Afchar Naderi.  
Simin Behbahani, Laisse-moi écrire, Traduction du persan par J. Alavinia pour les éditions Lettres persanes

Crédits :

Photosensible un podcast proposé et réalisé par Thomas Biarneix
Avec les lectures de Frédérique Biarneix. 
Musiques par Ethergale
Photo de couverture : Massoud, guerrier de la paix par Reza